EN ESTE AVISO SE DESCRIBEN LAS MANERAS EN QUE SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y LA FORMA EN QUE USTED PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN EN RELACIÓN CON SUS BENEFICIOS DE SALUD. LÉALO ATENTAMENTE.

La fecha original de entrada en vigor de este aviso fue el 1.º de julio de 2018. La fecha de la revisión más reciente se muestra al final de este aviso.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Lea este aviso detenidamente. Le indica quién puede ver su información de salud protegida (PHI), cuándo tenemos que pedirle su consentimiento antes de compartirla, cuándo podemos compartirla sin su consentimiento y qué derechos tiene usted para ver y modificar su información.

La información sobre su salud y su dinero es privada. La ley dice que debemos mantener este tipo de información, llamada PHI, protegida para nuestros miembros. Eso significa que, si usted es miembro en este momento o si lo fue anteriormente, su información está segura.

Obtenemos información acerca de usted de agencias estatales para Medicaid después de que usted pasa a ser elegible. También la obtenemos de sus doctores, clínicas, laboratorios y hospitales de modo que podamos aprobar y pagar el cuidado de su salud.

La legislación federal indica que debemos informarle lo que la ley nos obliga a hacer para proteger la PHI que se nos brinda por escrito o se almacena en una computadora. También tenemos que decirle cómo la mantenemos segura. Para proteger la PHI, hacemos lo siguiente:

  • Si está en papel (llamada física):
    • Guardamos los archivos bajo llave y cerramos nuestras oficinas
    • Destruimos los papeles que contienen información de salud para que no lleguen a manos de otras personas
  • Si está guardada en una computadora (llamada técnica):
    • Usamos contraseñas para que solo las personas correctas tengan acceso
    • Usamos programas especiales para vigilar nuestros sistemas
  • Si es utilizada o compartida por el personal que trabaja para nosotros, los doctores o el estado:
    • Establecemos normas para mantener la información segura (políticas y procedimientos)
    • Enseñamos al personal que trabaja para nosotros a seguir las normas

Sus derechos

En esta sección, se explican sus derechos y algunas de nuestras responsabilidades para ayudarle.

Recibir una copia de registros de salud y reclamaciones:

  • Usted puede solicitar ver sus registros de salud y reclamaciones, y demás información de salud que tengamos sobre usted, así como obtener una copia de estos. No obstante, no tenemos su historia clínica completa. Si quiere una copia de su historia clínica completa, pídasela a su doctor o clínica de salud.

Pedirnos que corrijamos registros de salud y reclamaciones:

  • Puede pedirnos que corrijamos sus registros de salud y reclamaciones en caso de que considere que son incorrectos o están incompletos.

Solicitar comunicaciones confidenciales:

  • Puede pedirnos que nos comuniquemos con usted de una manera específica (por ejemplo, a un teléfono particular o laboral) o que le enviemos la correspondencia a una dirección diferente.
  • Podemos hacer esto si enviarla a la dirección que tenemos puede ponerlo en peligro.

Pedirnos que limitemos lo que usamos o compartimos:

  • Puede pedirnos que no usemos o compartamos cierta información de salud para tratamiento, pago o nuestras operaciones.
  • No se nos exige aceptar su solicitud y podemos negarnos en caso de que afecte su cuidado.

Obtener una lista de aquellos con los que hayamos compartido información:

  • Puede solicitar una lista (informe) de las veces que hayamos compartido su información de salud durante los seis años previos a la fecha de la solicitud, con quién la compartimos y por qué.
  • Incluiremos todas las divulgaciones, a excepción de aquellas sobre tratamiento, pago y operaciones de cuidado de la salud, y ciertas otras divulgaciones (como las que usted nos haya solicitado que hagamos).

Obtener una copia de este aviso de privacidad:

  • Puede pedirnos una copia impresa de este aviso en cualquier momento, incluso si aceptó recibir el aviso por medios electrónicos. Le daremos una copia impresa a la brevedad.

Elegir a alguien que actúe por usted:

  • Si le ha dado a alguien un poder legal médico o si una persona es su tutor legal, esa persona puede ejercer sus derechos y tomar decisiones sobre su información de salud.
  • Antes de tomar cualquier medida, nos aseguraremos de que la persona tenga esta autoridad y pueda actuar en su nombre.

Presentar un reclamo cuando sienta que se violan sus derechos:

  • Puede presentar un reclamo llamando a Servicios de Asistencia al Miembro de Colorado Community Health Alliance (CCHA) al 1-855-627-4685 o www.cchacares.com/es/contact. Si tiene sordera o dificultad auditiva, llame al TTY 711.
  • También puede presentar un reclamo ante HHS/Office for Civil Rights:

Andrea Oliver, Regional Manager
HHS/Office for Civil Rights
1961 Stout Street
Room 08-148
Denver, CO 80294
Centro de Respuesta al Cliente: 1-800-368-1019
Fax: 202-619-3818
TDD: 1-800-537-7697
Correo electrónico: ocrmail@hhs.gov

  • No tomaremos represalias en su contra por presentar un reclamo.

Nuestros usos y divulgaciones

¿Cuándo es correcto que usemos y compartamos su PHI?

En general, usamos o compartimos su información de salud de las siguientes formas:

  • Ayudar a administrar el tratamiento de cuidado de la salud que usted recibe
    • Podemos usar su información de salud y compartirla con profesionales que lo están atendiendo.
  • Operar nuestra organización
    • Podemos usar y divulgar su información para operar nuestra organización y comunicarnos con usted cuando sea necesario.
    • No podemos usar información genética para decidir si le brindaremos cobertura ni para determinar el precio de dicha cobertura. Esto no se aplica a los planes de cuidado a largo plazo.
  • Para su cuidado médico
    • Para que los doctores, hospitales y otros le brinden el cuidado que necesita.
  • Con otras personas que ayuden con su cuidado o lo paguen
    • Podemos usar y divulgar su información de salud en la medida en que paguemos sus servicios de salud.
    • Con su familia o una persona que usted elija y que lo ayude con el cuidado de su salud o lo pague, si usted nos autoriza.
    • Con una persona que lo ayude con su cuidado de la salud o lo pague, si usted no puede expresarse por sí mismo y si es lo mejor para usted.

Otras formas en las que podemos usar su PHI o situaciones en las que la ley nos obliga a hacerlo:

Tenemos permitido o estamos obligados a compartir su información de otras formas, en general, formas que contribuyan con el bien común, como la salud pública y las investigaciones. Tenemos que cumplir muchos requisitos legales antes de poder compartir su información con estos fines. Para obtener más información, consulte www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html.

Asistir en cuestiones de salud y seguridad públicas:

  • Podemos compartir información de salud sobre usted para situaciones como estas:
    • Prevenir enfermedades
    • Ayudar con los retiros de productos
    • Informar reacciones adversas a medicamentos
    • Informar sobre sospecha de abuso, negligencia o violencia doméstica
    • Prevenir o reducir una amenaza grave a la salud o la seguridad de cualquier persona

Cumplir con la ley:

Compartiremos información sobre usted si las leyes estatales o federales lo estipulan, inclusive con el Department of Health and Human Services en caso de que dicho departamento desee corroborar que cumplimos con las leyes federales sobre privacidad.

Responder a solicitudes de donación de órganos y tejidos, y trabajar con un examinador médico o director de funeraria:

  • Podemos compartir información de salud sobre usted con organizaciones de procuración de órganos.
  • Podemos compartir información de salud con un médico forense, examinador médico o director de funeraria cuando una persona fallece.

Abordar las solicitudes de compensación para trabajadores, organismos de seguridad y otras entidades gubernamentales:

  • Podemos usar o compartir información de salud sobre usted en estos casos:
    • Para reclamaciones de compensación para trabajadores
    • Con fines judiciales o con un agente de organismos de seguridad
    • Con agencias de supervisión de la salud para actividades autorizadas por la ley
    • Para funciones gubernamentales especiales, como las fuerzas armadas, seguridad nacional y servicios de protección presidencial

Responder a demandas y acciones legales:

Podemos compartir información de salud sobre usted en respuesta a una orden judicial o administrativa, o en respuesta a una citación.

Nuestras responsabilidades

¿Qué tenemos que hacer?

  • La ley nos exige mantener la privacidad y la seguridad de su información de salud protegida.
  • Le informaremos a la brevedad en caso de que ocurra una infracción que pueda haber puesto en riesgo la privacidad o seguridad de su información.
  • Debemos seguir las prácticas de privacidad y cumplir con las obligaciones que se mencionan en este aviso, y entregarle una copia de estas.
  • No usaremos ni compartiremos su información de formas que no estén descritas en este aviso, a menos que usted nos autorice por escrito. Si nos autoriza, puede cambiar de parecer en cualquier momento. Si cambia de parecer, avísenos por escrito.

Para obtener más información, consulte https://www.colorado.gov/hcpf/notice-privacy-practices.

Cambios en los términos de este aviso:

Podemos cambiar los términos de este aviso, y los cambios se aplicarán a toda la información que tenemos sobre usted. El nuevo aviso estará disponible a pedido y en nuestro sitio web. Además, le enviaremos una copia por correo.

Comunicaciones con usted:

Nosotros, junto con nuestros socios y/o proveedores, podemos llamarlo o enviarle mensajes de texto mediante un sistema de marcación telefónica automática y/o una voz artificial. Solo hacemos esto de manera acorde con la Ley de Protección al Consumidor de Telecomunicaciones (TCPA). Las llamadas pueden tener distintos objetivos, como informarle sobre opciones de tratamiento o sobre otros beneficios y servicios relacionados con la salud. Si no quiere que lo contactemos por teléfono, dígaselo a la persona que lo llame y no lo contactaremos más por ese medio. También puede llamar al 1‑844‑203‑3796 para agregar su número de teléfono a nuestra lista de “No llamar.”

Raza, origen étnico e idioma:

Recibimos información de raza, origen étnico e idioma sobre usted de la agencia estatal Medicaid. Protegemos esta información como se describe en este aviso.

Usamos esta información para lo siguiente:

  • Asegurarnos de que usted reciba el cuidado que necesita
  • Crear programas que mejoren la salud
  • Desarrollar y enviar información educativa sobre salud
  • Informarles a los doctores acerca de sus necesidades de idioma
  • Brindar servicios de traducción

No usamos esta información para lo siguiente:

  • Emitir seguros de salud
  • Decidir cuánto cobrar por los servicios
  • Determinar los beneficios
  • Divulgarla a usuarios no aprobados

Su información personal:

Debemos cumplir con las leyes estatales si dicen que debemos hacer más que lo que indica la Norma de privacidad de la HIPAA. Como explicamos en este aviso, podemos pedir, utilizar y compartir información personal (PI). Su PI no es pública y nos indica quién es usted. Con frecuencia se pide por razones de seguro.

  • Podemos utilizar su PI para tomar decisiones sobre lo siguiente:
    • Su salud
    • Sus hábitos
    • Sus pasatiempos
  • Es posible que obtengamos PI sobre usted de otras personas o grupos, como los siguientes:
    • Doctores
    • Hospitales
    • Otras compañías de seguro
  • En algunos casos, podemos compartir la PI con personas o grupos ajenos a nuestra compañía sin su consentimiento. Por ejemplo, podemos compartir su PI con proveedores encargados de las reclamaciones y la facturación que contratamos para que nos ayuden a administrar la empresa.
  • Nosotros le informaremos antes de hacer algo si tenemos que darle la oportunidad de decir que no.
  • Nosotros le diremos cómo informarnos si no quiere que usemos o compartamos su PI.
  • Usted tiene el derecho de ver y cambiar su PI.
  • Nos aseguramos de proteger su PI.

Revisado el 6 de agosto de 2020

Si tiene preguntas, necesita ayuda para acceder la información o tiene inquietudes, comuníquese con Privacy@cchacares.com.

¿Necesita ayuda con el cuidado de la salud, para hablar con nosotros o para leer lo que le enviamos? Le ofrecemos nuestros materiales en otros idiomas y formatos sin costo alguno. Llame a nuestra línea gratuita al 1-855-627-4685 (TTY 711).

Si necesita la información en esta página en otro formato, comuníquese con los servicios de ayuda para miembros de CCHA.

La información se proporcionará en papel dentro de los 5 días hábiles.

Podemos conectarlo con los servicios de idiomas o ayudarlo a encontrar un proveedor con adaptaciones de la Ley Estadounidense de Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés).

Si tiene una emergencia médica o de salud mental, llame al 911 o acuda a la sala de emergencias del hospital más cercano.

Si tiene un problema de salud mental o crisis de uso de sustancias, comuníquese con Colorado Crisis Services al 1-844-493- 8255.